中文原文﹕
雲想衣裳花想容,
春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,
會向瑤臺月下逢。
英文翻譯 / English Translation﹕
Splendid clouds and flowers reminds us of Lady Yang's beauty,
Her charm is ever-present in sill-crossing spring breezes and condensate dews.
You'd see her where gods reside, either at the peak of the Celestial Mountains,
Or on the Jadeite Terrace under a heavenly moon.
.