306 鄭畋 – 馬嵬坡
306 ZHENG Tian – On the Mawei Slopes

中文原文﹕

玄宗回馬楊妃死,
雲雨難忘日月新。
終是聖明天子事,
景陽宮井又何人。

英文翻譯 / English Translation﹕

By the time Emperor Xuanzong returned via Mawei, Lady Yang had bit the dust,
Though many a sunrise and new moon had gone by, unforgettable was their love.
Yet he was a Son of Heaven stately and resolute after all,
Unlike an emperor in history who with his concubines hid in the Jingyang palace well.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *