230 祖詠 – 終南望餘雪
230 ZU Yong – Admiring the Snowcaps of Zhongnan

中文原文﹕

終南陰嶺秀,
積雪浮雲端:
林表明霽色,
城中增暮寒。

英文翻譯 / English Translation﹕

Against the sun lies the elegant silhouette of the Zhongnan Mountains,
Over the summits caps snow resembling clouds that float.
Beyond the forest the sun glistens after the rain,
Yet the Changan City yonder seems bleaker as twilight reflects upon the snow.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *