中文原文﹕
新粧宜面下朱樓,
深鎖春光一院愁。
行到中庭數花朵,
蜻蜓飛上玉搔頭。
英文翻譯 / English Translation﹕
Down from a tower of crimson red came a freshly powdered pretty face,
Being confined to a court saddened spring and its grace.
To the garden centre she strolled and flowers counted,
A dragonfly the scent of a woman followed and rested on her hairpin made of jade.
.