263 王維 – 九月九日憶山東兄弟
263 WANG Wei – Missing My Brothers in Shandong on the Double Ninth

中文原文﹕

獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
徧插茱萸少一人。

英文翻譯 / English Translation﹕

I am an outsider at a foreign place alone,
Every occasion of festivity finds me missing my family manifold.
In the distance my brothers must be making a climb into the highlands,
They would have evodia attached to their sleeves and my absence noted.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *