中文原文﹕
泠泠七弦上,
靜聽松風寒;
古調雖自愛,
今人多不彈。
英文翻譯 / English Translation﹕
The seven strings on your cittern give rise to music,
I listen intently to the portrayal of winds rustling pine trees and feel the implied chill;
Though I am also a lover of old compositions,
Nowadays not many would continue to play the genre still.
.