中文原文﹕
美人卷珠簾,
深坐蹙蛾眉:
但見淚痕濕,
不知心恨誰?
英文翻譯 / English Translation﹕
A beautiful lady has her beaded curtain raised,
Behind which in deep thoughts she sits with her elegantly thin eyebrows distorted;
I can see moist trails of tears from corners of her eyes,
I wonder who it is that she harbours resentment towards?
.